Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Man in the High Castle S01E10
S01E10
2015
443
badboy.majkl
The Man in the High Castle S01E10
S01E10
2015
720
SheppOne
The Man in the High Castle S01E10
S01E10
2015
2138
SheppOne
The Man in the High Castle S02E01
S02E01
2015
121
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E01
S02E01
2015
70
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E01
S02E01
2015
2399
SheppOne
The Man in the High Castle S02E02
S02E02
2015
101
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E02
S02E02
2015
60
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E02
S02E02
2015
2305
SheppOne
The Man in the High Castle S02E03
S02E03
2015
97
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E03
S02E03
2015
67
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E03
S02E03
2015
2164
SheppOne
The Man in the High Castle S02E04
S02E04
2015
95
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E04
S02E04
2015
57
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E04
S02E04
2015
2052
KevSpa
The Man in the High Castle S02E05
S02E05
2015
97
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E05
S02E05
2015
69
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E05
S02E05
2015
2040
KevSpa
The Man in the High Castle S02E06
S02E06
2015
88
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E06
S02E06
2015
58
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E06
S02E06
2015
1968
KevSpa
The Man in the High Castle S02E07
S02E07
2015
106
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E07
S02E07
2015
55
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E07
S02E07
2015
1911
KevSpa
The Man in the High Castle S02E08
S02E08
2015
105
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E08
S02E08
2015
54
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E08
S02E08
2015
1860
KevSpa
The Man in the High Castle S02E09
S02E09
2015
91
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E09
S02E09
2015
53
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E09
S02E09
2015
1863
KevSpa
The Man in the High Castle S02E10
S02E10
2015
114
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E10
S02E10
2015
61
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S02E10
S02E10
2015
1831
KevSpa
The Man in the High Castle S03E01
S03E01
2015
147
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E01
S03E01
2015
2025
KevSpa
The Man in the High Castle S03E02
S03E02
2015
144
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E02
S03E02
2015
1700
KevSpa
The Man in the High Castle S03E03
S03E03
2015
127
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E03
S03E03
2015
1663
KevSpa
The Man in the High Castle S03E04
S03E04
2015
114
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E04
S03E04
2015
1598
KevSpa
The Man in the High Castle S03E05
S03E05
2015
117
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E05
S03E05
2015
1546
KevSpa
The Man in the High Castle S03E06
S03E06
2015
115
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E06
S03E06
2015
1516
KevSpa
The Man in the High Castle S03E07
S03E07
2015
113
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E07
S03E07
2015
1552
KevSpa
The Man in the High Castle S03E08
S03E08
2015
105
K4rm4d0n
The Man in the High Castle S03E08
S03E08
2015
1461
KevSpa
The Man in the High Castle S03E09
S03E09
2015
106
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru